21.5.12

Sändningen refereras i flerljud av...

Nu är det förbi. Ishockeys VM igen nästa år.
Inte var jag ens så särskild intresserade av hela mästerskapet, men ganska många Finlands matcher tittade jag ändå på TV.

Digitaltiden är så rolig: man kan välja mellan finska och svenska när det gäller referatspråket. Jo... det var endast Finlands första match (mot Vitryssland) när jag lyssnade på finska referat och det var därför att det var på krogen där jag såg matchen :) Och egentligen var det bara första perioden, och egentligen var det med Viola (den stora bollsportvännen, men endast när hon gör det själv!) :)

Men vem annan än Norre (Fredrik Norrena) var kommentatorn på svenska sidan! En lika lugn kille som jag, men ännu lite bättre idrottare! :)
Jag lärde mej många nya ord och uttryck, och det var MOT och Viola som hjälpte mej alltid när det gällde någon nytt för mej.

En observation: på finska har vi egna ord för "pitkä kiekko", "paitsio", "aikalisä", "poikittainen maila", "koukkaaminen", men på "svenska" använder man alltid den engelska motsvarigheten: irriterande! Icing, offside osv...

Ryssland vann, men Kummola fick pengarna!

Hörs,
Kalle

PS. När Viola visade åt mej sina foton för första gången, var det Norre, Numppa, Timonen & co där med henne. En svartvit tjej var hon tidigare, men nu följer hon inte mera ishockey. Men det blir alltid en ny säsong, liksom hon sade till mej för en vecka sedan :)

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar